названия гильдий в играх на русском

thumb 1
кондиционеры

если в словаре приводится лишь одна часть речи, специального указания на нее не дается, так как слово переводится аналогичной частью речи. разные значения одного и того же слова (части речи) отделяются светлыми арабскими цифрами со скобкой. например: day [dei] 1) день м ... 3) рабо?чий день... 4) пери?од расцве?та... table [teibl] 1. n 1) стол м ... 2) табли?ца ж ... 2. v положи?ть под сукно?, отложи?ть на неопределенный срок... обездо?ленный 1. destitute [`de-] 2. м a destitute person, underdog разг поскольку словарные значения специфичны для каждого языка, часто одному значению слова исходного языка соответствует перевод в виде словосочетания или синонимов, словами, которые в целом полнее передают значение слова (особенно это касается слов с абстрактным значением), например: maverick ... 2) индивидуали?ст м , вольноду?мец м , незави?симый челове?к taciturn ... молчали?вый, неразгово?рчивый touch ... 1. v 1) тро?гать, притра?гиваться, (при)каса?ться... во всех случаях составитель словаря стремился дать перевод в наиболее краткой форме, иногда заключая часть перевода в скобки как факультативную его часть: trouble||maker ... наруши?тель (поря?дка)... upstairs ... вверх (по ле?стнице) в тех случаях, когда слово (или одно из его значений) чаще всего употребляется в определенном словосочетании, или для данного словаря важно дать его только в этом сочетании, после этого слова ставится двоеточие, за которым следует словосочетание и его перевод, например: tartar...: ~ sauce со?ус «тарта?р» (на основе майонеза)... примеры , отделяемые от перевода косыми параллельными линиями ( // ), служат для того, чтобы, во-первых, проиллюстрировать типичную сочетаемость данного слова, например: margin ... 3) (небольшо?й) запа?с ( времени, денег и т. п .) // we`ve got yet а ~ of time у нас еще есть немно?го вре?мени matter ... 1. n ... 3) де?ло с , вопро?с м // ... а ~ of principle принципиа?льный вопро?с; а ~ of record общеизве?стный факт во-вторых, дать более полное представление о значении данного слова, например: mean ii v (meant) ...3) име?ть в виду?; подразумева?ть // what do you ~? что вы хоти?те э?тим сказа?ть? и, наконец, показать некоторые возможные варианты перевода в контексте: maneuver ... 1. v 1) маневри?ровать // ~ the car into the garage загна?ть маши?ну в гара?ж 2) лави?ровать, интригова?ть // ~ the conversation toward... напра?вить разгово?р на...